21. Deutscher Hispanistentag 2017
print

Links und Funktionen
Sprachumschaltung

Navigationspfad


Inhaltsbereich

Spanien kontrovers - Begegnung mit der Romanschriftstellerin Almudena Grandes

Samstag, 1. April 2017, 20:30 Uhr, Literaturhaus München, Salvatorplatz 1

Lesung und Gespräch

Der literarische Durchbruch gelang Almudena Grandes (1960 in Madrid geboren) mit dem erotischen Roman Las edades de Lulú (Lulu – Die Geschichte einer Frau), der – wie weitere sechs ihrer Romane und Erzählungen – erfolgreich verfilmt wurde. In ihren späteren Texten widmet sich die Autorin der Rolle der Frau in der Lebens- und Arbeitswelt Spaniens.

Nach einem Roman, der anhand der Geschichte zweier Familien aus den gegensätzlichen Lagern die Franco-Diktatur aufzuarbeiten sucht (El corazón helado, 2007), macht sich Almudena Grandes an ein erzählerisches Großprojekt, das in sechs Bänden „Episoden eines endlosen Krieges“ schildern soll – sowohl den eigentlichen Spanischen Bürgerkrieg als auch seine unseligen Folgen in den langen Jahren der Nachkriegszeit (dabei spielt dieser Titel auf die „Nationalen Episoden“ von Spaniens großem Romanschriftsteller Benito Pérez Galdós an).

Auch die jüngeren Arbeiten der Autorin stehen offenkundig in Zusammenhang mit den Bemühungen um eine „Wiedergewinnung des historischen Gedächtnisses“, wie sie im heutigen Spanien vielerorts getätigt werden. Inzwischen sind drei Bände dieses Zyklus erschienen; der zweite Band (El lector de Julio Verne) liegt in deutscher Übersetzung vor (Der Feind meines Vaters, 2012). Der 4. Band (Los pacientes del Doctor García), der zum Teil in Deutschland spielt, erscheint 2017. Almudena Grandes hatte die Arbeit an dieser Romanserie unterbrochen, um in Los besos en el pan (2015) das aktuelle Thema der sozialen Krise zu behandeln.

Mit ihren mehr als 12 Romanen und Erzählbänden und zahlreichen Literaturpreisen gehört Almudena Grandes zu den auflagenstärksten spanischsprachigen Schriftstellerinnen. Sie ist regelmäßig mit einer eigenen Kolumne im Wochenendmagazin El País Semanal und im Hörfunkprogramm SER präsent.

Im Münchner Literaturhaus wird die Autorin Passagen aus den Romanen Lulu und Der Feind meines Vaters sowie Kostproben noch nicht übersetzter Werke in spanischer Sprache lesen. Die deutsche Übersetzung trägt die Schauspielerin Annette Paulmann von den Münchner „Kammerspielen“ vor. Die Moderation übernimmt der ausgewiesene Kenner und gute Freund der Schriftstellerin, Professor emeritus Dieter Ingenschay von der Humboldt-Universität zu Berlin.

Der Eintritt ist für die Kongressteilnehmerinnen und -teilnehmer frei!